Notes from a Missing PersonJennifer Kwon Dobbs
Hover your cursor over the embedded chapbook and press “Click to Read” to view the chapbook full size. It may take several seconds for the chapbook to load. For readers who want to keep a digital copy of this chapbook or who are reading on iPads, feel free to download this PDF.
In EP 24, Jennifer Kwon Dobbs uses mixed-genre/mixed-media writing to explore the politics/poetics of transnational adoption.
AN EXCERPT FROM EP 24
“I’m supposed to seduce you with an illuminated image so that you’ll chase after fragrance.
To say this is to show embarrassment. You want the certitude of beginning—my mother’s hands tracing long lines and descending a mountain.
Language so certain no one translates our blood and flesh or the names we call one another— omma, appa, dongsang, unni, ajossi, ajumma, halmeoni, harabeoji—urging each other to eat well.
No one questions whether we have the right to love each other and to be together.
No one charges us money per hour to translate my jerry-rigged mouth.”